ニュース

ワロタ!!!日本人とのLINEは面倒くさい・・・毎回「お世話になっております」本当に必要?

1: アルヨ ★
2020-06-01 22:12

 それぞれの国にその国特有のコミュニケーションの習慣がある。SNS上のコミュニケーションも同様で、ある国では常識とされることも、別の国では失礼とされることもある。この点、日本におけるLINE上のコミュニケーションも他の国から見ると「不思議」と感じることがあるようだ。中国メディアがこの点を取り上げ、外国人の視点から日本人とのLINE上でのコミュニケーションの不可思議な点をいつか取り上げている。

 「アメリカは人種のるつぼだから、メッセージは回りくどくなく要件をストレートに言う。日本ではすでに仕事で知り合っている相手にも、いちいち『お世話になっております』などと言わなければならず、他人行儀過ぎる」(アメリカ人・男性/在日15年)ビジネスの場面で一言目に言われる「お世話になっております」などの敬語表現も、外国人から見えると回りくどくて他人行儀だと感じるようだ。たしかに、「お世話になっております」といったたぐいのビジネス表現を極力減らすことができれば、多くの時間を節約できるとも言えそうだ。

 「日本人は『既読スルー』を気にしすぎ。毎回読んだメッセージに返信しなければならないのは面倒くさい。ヨーロッパでは『既読スルー』は当たり前」(ドイツ人・男性/在日1年)たしかにネット状況が不安定だったり、忙しかったりですぐに相手のメッセージに返信できないこともある。既読スルーもあまり気にしすぎないほうがいいのかもしれない。

 「『今日は天気がいいね』とか、『今日はここで食事しています』などのメッセージを受け取るけど、なんて答えたらいいのかわからない。そういう他愛のないメッセージを受け取ると『だから?』と思ってしまうけど、返信しないと冷たい感じになって困る」(インド人・男性/学生)LINE上での「おしゃべり」の習慣がない人にとっては、意味のないメッセージに困惑してしまうこともあるようだ。

 「LINEでよく日本人から『また今度遊びに行きたいね』って言われるけど、結局いつまでたっても連絡は来ない。社交辞令だというのを後で知ったけど、なんだか騙された気分・・・」(タイ人・女性/在日三年)日本人同士なら、相手から「またお茶でも・・・」などと言われても本気にはしないが、海外の人からはこうした「社交辞令」はわかりにくいようだ。

 このように、SNSで簡単にコミュニケーションができるようになっている一方、日本人特有のコミュニケーションの方法は、時に外国人を困惑させることもあるようだ。国際社会においては、相手とのスムーズなコミュニケーションのために、いくらかストレートでわかりやすいメッセージが好まれることも理解しておく必要がある。(編集担当:時田瑞樹)(イメージ写真提供:123RF)
no title

http://news.searchina.net/id/1689885?page=1

引用元: ・日本人とのLINEは面倒くさい・・・毎回「お世話になっております」本当に必要?=中国メディア [アルヨ★]

25: 不要不急の名無しさん
>>1
天滅中共 天滅五毛

40: 不要不急の名無しさん
>>1
こっちが一方的にお世話になってる相手に、
「お世話になってます」って言われたら困るよな。

「いえ、お世話になってるのはこちらであってそちらではありません」
っていちいち否定するのも変だし。

240: 不要不急の名無しさん
>>40
此方こそいつもありがとうございます(^^)でよくね?

313: 不要不急の名無しさん
>>40
こんにちはと変わらんだろ
日本人なら時と場を考えて当たり前に使うわ

53: 不要不急の名無しさん
>>1
メッセージ長い奴と文末に要点書いてない奴は無能

561: 不要不急の名無しさん
>>53
無能の典型

76: 不要不急の名無しさん
>>1
要るんだよボケ
中国人だって顔会うたびに飯食ったか?と挨拶するんだろう

あれと同じ

78: 不要不急の名無しさん
朝鮮LINEを政府が推す意味がわからんな
メディア(というか電通)も>>1みたいにわざわざ固有名詞出して宣伝するのが常態化してるし

89: 不要不急の名無しさん
>>1
LINEはやらねえけど話はわかる
業務用チャットツールでお疲れさまですはマジでいらない

93: 不要不急の名無しさん
>>1
あぁ、判るw
俺も3年前に彼女から一方的に別れを言われて
「落ち着いたら話すから連絡するね」と言われたが
未だに連絡ねーわ

102: 不要不急の名無しさん
>>93
お前が突っ込まないから落ちがつかないんだよ

122: 不要不急の名無しさん
>>1
おい、いい加減サーチナスレ立てるの止めろ
シナ人の日本人懐柔工作とか飽き飽きなんだよ

159: 不要不急の名無しさん
>>1
既読機能を止めて皆んな幸せ

185: 不要不急の名無しさん
>>1
>『お世話になっております』

いるんだよこちとら。
LINEがいらねーんだよw

266: 不要不急の名無しさん
>>1
PCの単語登録機能で
「おせ」で「お世話になっております」
「よろ」で「宜しくお願いいたします」
「あ」で「ありがとうございます」
と変換するようにしてるw

271: 不要不急の名無しさん
>>1
頼んでもないのに食事の内容と写真送ってくる
人ってなんだろうね
おいしそう!とか返したらいいの?

311: 不要不急の名無しさん
>>1
よく言うてくれた。ほんと面倒。

324: 不要不急の名無しさん
>>1







ューゴク土人は奇妙で異常。

331: 不要不急の名無しさん
>>1









は世界の大迷惑。

343: 不要不急の名無しさん
>>1
そういうとこから始めないと人間になれないぞ。

377: 不要不急の名無しさん
>>1
会社の携帯(ガラケも含めて)があるのに
仕事関係者とLINE交換する奴が意味分からん
プライベートもクソも無くなるだろーが

397: 不要不急の名無しさん
>>1
敬意だ!馬鹿!

409: 不要不急の名無しさん
>>397
馬鹿とか言っちゃうやつが敬意とか笑える

416: 不要不急の名無しさん
>>1
原因は
江戸しぐさ提唱や朝鮮呑みの創作社会常識企業に押し付ける日本会議メンバー

454: 不要不急の名無しさん
個人情報(電話番号も取得できる)そしてアドレスの内容も取得できる
位置情報ONするとそれも取得できる
アプリケーソフトである「LINE」
いわゆる朝鮮アプリ(北にもバレてるらしい)をなんでインスコすんの? >>1

573: 不要不急の名無しさん
>>1
日本人の俺に言わせればLINE自体が面倒くさいんだが
つか、SNSなんか面倒くさくて絶対にやらない

580: 不要不急の名無しさん
>>1
必ず返して来るお姉さん....、いつも止めるのは俺...

596: 不要不急の名無しさん
>>1
ここ数年以上に中国の反応スレを立てる記者が増えてるよな
おまけに何故か日本人に好意的な記事をわざとピックアップして印象操作してる
そんなもん韓国の掲示板とかでも日本に好意的な反応はいくらでもあったりする
明らかに中華の工作員が記者や運営に紛れ込んでるだろ

622: 不要不急の名無しさん
>>1
支那スレ立てんな、何回言わせんだ、アルヨ死ね

637: 不要不急の名無しさん
>>1
今時ラインなの?
インスタのメッセとかじゃないの?

665: 不要不急の名無しさん
>>1
ほんこれ
何がお疲れ様ですだバカ
意味無さすぎ

681: 辻レス ◆NEW70RMEkM
>>1

そして終わるときに
「本日はお時間をいただき、誠にありがとうございました」
「今後ともよろしく・・・」

706: 不要不急の名無しさん
>>1
他人の家の冷蔵庫を勝手に開けて中身を食っちゃう人たちとは文化が違うから仕方ない

708: 不要不急の名無しさん
>>1
うるせーな
嫌なら日本人とビジネスすんなボケ

2: 不要不急の名無しさん
メールかと思ったらラインか。
そりゃめんどいわ。

3: 不要不急の名無しさん
 
中国大好きネトウヨ
 
(笑)
 

4: 不要不急の名無しさん
毎度おさわがせします

290: 不要不急の名無しさん
>>4
てってってってってれっててってーってってー♪

415: 不要不急の名無しさん
>>4
団地で踊り出すんですね

721: 不要不急の名無しさん
>>4
毎度おさわりします

5: 不要不急の名無しさん
気にする時点で染まってね?

6: 不要不急の名無しさん
日本人とのLINEは面倒くさい
  

  _ノ乙(、ン、)ノ これわざわざ固有名詞を出す必要無いのにね…宣伝キモイ

7: 不要不急の名無しさん
仕事上で嫌がる奴等信用できんわ

451: 不要不急の名無しさん
>>7
仕事でやるなら、各企業が個別に携帯を渡せば良い事。
通信費を企業が渋るなら、お前が相手に携帯を支給してやれよ

8: 不要不急の名無しさん
外国 さっぱり
日本 ネチネチ







最新記事一覧

-ニュース

Copyright© 2chまとめるくん , 2020 All Rights Reserved.